sábado, 2 de noviembre de 2013

Sunday, 29th September 2013- Arrival to Lekaroz




We left Calahorra at 16:30 on the bus and we arrived to Lekaroz at 18:30. The coordinator of the linguistic course welcomed us and explained the rules of the youth hostel. Then we went into our rooms and made our beds and unpacked our luggage.
We had dinner at 20:30. It was meat with potatoes and sauce.
After dinner, we played some games to meet the students from the other school. They were from Madrid.
We went to the rooms at 22:30 but we had time to be awake until midnight. Then lights went out and we were supposed to go to sleep. 



Salimos de Calahorra a las 4 y media de la tarde y llegamos a Lekaroz a las seis y media. El coordinador de la inmersión lingüística nos dio la bienvenida y nos explicó las reglas del hostal. Luego fuimos a las habitaciones e hicimos las camas y deshicimos las maletas.
Cenamos carne en salsa con patatas a las ocho y media.
Después de cenar, tuvimos algunos juegos para conocer a los alumnos del otro instituto que estaba en la inmersión. Eran de Madrid.
Nos fuimos a las habitaciones a las diez y media de la noche y tuvimos tiempo libre hasta las doce. Luego se apagaban las luces y se suponía que teníamos que dormir.




Getting to know each other in the night games



No hay comentarios:

Publicar un comentario